Рубрики: Музыка

Песня, понятная без перевода…

Яцек Качмарский, Збигнев Лапинский и Пшемыслав Гинтровский

Знакомьтесь: Яцек Качмарский (Jacek Kaczmarski) — бард, поэт, гитарист, Збигнев Лапинский (Zbigniew Lapinsky) — выдающийся пианист (и композитор), и Пшемыслав Гинтровский (Przemysław Gintrovsky) – певец, гитарист.

Так получилось, так распорядилась История, что просто невозможно рассказать о каждом из этих одаренных музыкантов по отдельности. Невозможно, потому что их творчество, их жизненные пути тесно переплелись не только между собой. Это трио – символ польской «Солидарности», а еще символ всех тех, для кого идеалы свободы – не пустой звук, кто понимает, что разговорами на кухне изменить свою жизнь нельзя.

Музыканты начали сотрудничать в конце семидесятых. Они играли не только на концертах, но и на забастовках, на митингах. Это было непросто, для этого требовалось немалое мужество, учитывая тогдашнюю ситуацию в Польше. Хотя мужества, как и таланта, им было не занимать.

Наверное, именно поэтому их музыка, их песни «пережили» свое время, как, к примеру, и песни В. Высоцкого, с которым был хорошо знаком Качмарский.
Песня Яцека «Облава», за которую он в свое время получил награду на Студенческом фестивале в Кракове, была написана по мотивам песни Высоцкого.

Собственно говоря, благодаря Качмарскому Польша и узнала о Высоцком. Польский бард перевёл почти два десятка его песен на польский.

Стены (Mury) — самая известная песня трио Качмарский-Лапинский- Гинтровский, в свою очередь, давно переведена на русский язык.
Впрочем, её смысл понятен и без перевода. Звучание гитары, фортепиано, голоса бардов – всё это наполнено такими сильными эмоциями, что начинаешь понимать, почему эта песня стала гимном «Солидарности»:

А еще начинаешь понимать, почему оно было так тогда, 24 апреля 2004. Варшава, дождь и… нескончаемый поток людей, заслоняющих ладонями огоньки свеч. Тысячи людей пришли тогда на Варшавское кладбище, чтобы проститься с Яцеком…

Так когда-то было и в Москве, 28 июля 1980, когда народ прощался с Высоцким.

Все было также, несмотря на то, что в тот июльский день светило солнце, и от его палящих лучей люди пытались прикрыть зонтиками живые цветы, море живых цветов, лежащих прямо на земле, возле Театра на Таганке.

Так бывает всегда, когда уходят он нас настоящие Поэты, настоящие Музыканты, настоящие Патриоты…

Поделиться

Недавние статьи

«Ноль»: Человек и кошка, Иду курю, Я люблю тебя

Настоящему индейцу надо только одного, Да и этого немного, да почти что ничего. Если ты,…

% дней назад

Сергей Есенин: музыка на стихи

Пускай меня сегодня не поют - Я пел тогда, когда был край мой болен. 28 декабря 1925 года, в…

% дней назад

«Алиса» — каверы

Будь, что будет! Что было — есть! Смех да слёзы, а чем еще жить? И…

% дней назад

Ю.Ким «Губы окаянные»

Уберите цветы и букеты! Унесите лавровый венок! Адреса, поздравленья, буклеты Запихните в помойный мешок! И…

% дней назад

Дж. Пуччини: Nessun dorma, O Mio Babbino Caro

Музыка этой оперы была продиктована мне Богом; я лишь записал ее на бумагу и донес…

% дней назад

«Вояж» группа «Ленинград»

У кого было так, что переложение слушаешь с большим удовольствием, чем оригинал? Со мной такое…

% дней назад